Nova Istra

74 NOVI PRIJEVODI Zrinka BLAŽEVIĆ izrazitih estetskih kvaliteta, po čemu se Vitezovićeva Uplakana Hrvatska može svrsta­ ti među najznačajnija poetska djela hrvatske latinističke književnosti. Kao najavu kritičkoga izdanje Uplakane Hrvatske , koje bi trebalo biti objavlje­ no potkraj 2018. godine u nakladi Matice hrvatske, za ovaj broj časopisa Nova Istra predstavljamo jedan reprezentativan ulomak ovoga Vitezovićeva djela. Riječ je o pre­ pjevu tristotinjak stihova prvoga dijela spjeva, u kojima personificirana Hrvatska kronološkim slijedom predočava svoju povijest tijekom druge polovice 17. stoljeća. Pažljivim odabirom nacionalno bitnih povijesnih događaja i povijesnih aktera iz cje­ line univerzalnog svjetskopovijesnoga tijeka, Vitezović je tako zacrtao konture po­ željnoga nacionalnog pamćenja, čija je najvažnija zadaća stvaranje transtemporalne okupljajuće sile koja naciji jamči zajednički sustav vrijednosti, samosvijest i povije­ snu opstojnost. U kritičkom izdanju latinski će izvornik u cijelosti biti prepjevan, što znači da će se kvantitativni latinski heksametar prenijeti u hrvatski akcenatski stih od šest stopa, uz pomno pridržavanje pravila latinske metrike, ali i nastojanje da se u hrvatskomu prijevodu očuvaju i što vjernije reproduciraju povijesna, poetička i estetska obilježja djela. Nadamo se da će to biti koristan smjerokaz budućim prevoditeljima Vitezovi­ ćeva opusa, ali i hrvatske latinističke pjesničke baštine u cjelini, kako bi se ovo dra­ gocjeno književno i kulturno dobro spasilo od neopravdana zaborava. Priredila i prepjevala: Zrinka Blažević, Zagreb

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=