Nova Istra
162 PRILOZI O ZAVIČAJU Miroslav BERTOŠA gentskim rukama učitelja pjevanja. Za mene, koji sam doista prikraćen za pjevački prirodni dar i koji nisam izbjegavao sudjelovanje u zboru, ali mi je bilo jasno da za to nisam bio sposoban, ispitivanje sluha bila je posebno neugodna psihička nelago da. Tih odvratnih dvadesetak minuta ogadili su mi glazbu za cijelo desetljeće – sve dok me nisu privukle pjesme s festivala u Sanremu (1958.) koje su pjevali Dome nico Modugno, Johnny Dorelli, Nilla Pizzi, Julia de Palma, Claudio Villa i dr. Ne znam ni pjevati ni svirati, ali volim slušati glazbu. Učitelj pjevanja po klaviru je otkucao prve note i rekao mi da ponavljam za njime: Evo nas opet, zeleni briježe, u dvore tvoje svraćamo mi. Da opet zrake dišemo svježe, i da nam pjesma vesela vri. Moje pjevanje nije zadovoljilo. Učitelj je smatrao da nisam bio dovoljno koncentri ran i pozoran, pa sam morao „otpjevati“ još jednom, pa još jednom, pa još jednom... Vraćao me na ponovne pokušaje već kod prvog dvostiha, pa do preostalih stihova, iako sam ih naučio napamet, i nisam stigao. Svako opetovanje bilo je sve lošije i po praćeno prijekorom da se pretvaram jer, kako je učitelj smatrao, zbog lijenosti ne že lim dolaziti na vježbe pjevačkoga zbora. No, na koncu se učitelj pjevanja ipak uvjerio da sam„bez sluha“, pa me otpremio u klupu uz svoju omiljenu omalovažavajuću izre ku: pjevaš kao nepoklepano zvono ... Značenje te riječi 9 tada nisam znao, ali se nisam nimalo trudio objasniti ga jer mi je bilo najvažnije da ne moram sudjelovati u zboru, stajati kao kip u skupini i nešto mrmljati jer za pjevanje nisam stvoren. U knjizi uspomena engleskoga književnika Juliana Barnesa, Nema razloga za strah , 10 spominje se slična situacija s gnjavažom oko pjevanja u školskom zboru, ka 9 Puno godina kasnije ipak sam potražio podatke o riječi poklepati i nepoklepan . Prema tumačenju Vuka Stefanovića Karadžića i Đure Daničića, poklepati znači pokovati , primjerice sjekiru, motiku, kosu, lemeš pluga i dr. Riječ, dakle, potječe iz ruralne kulture, povezana je za obrađivanje zemlje i kovača koji obrađuje željezne predmete. Usp. Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Obradio T. Maretić. Dio X. U Zagrebu 1931 ., str. 511. – No, osim alata, pokovati/poklepati trebalo je i crkveno zvono kako bi poprimilo jasan i melodiozan zvuk. Moje „pjevanje“ kod odabira za školski zbor učitelj je usporedio sa zvonom lošega zvuka, s nepoklepanim zvonom , bez uhu ugodne milozvučnosti. 10 Julian Barnes, Nema razloga za strah , Zagreb, 2010.: U osnovnoj školi su nam jednom testirali glasove. Izlazili smo jedan po jedan pred cijeli razred, pokušavajući uz pratnju učitelja otpjevati neku jednostavnu melodiju... U toj je školi glazba svako jutro počinjala uz pratnju gromoglasnih orgulja i besmislenih himni: „Gdje zidina gradskih nema / Jedno je zeleno brdo daleko jako...“ Trebale su mi
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=