Nova Istra
298 STUDIJE, OGLEDI, ZAPISI Andrés MORALES MILOHNIĆ velikoga pjesnika Pabla de Rokhe), Borisa Tocigla Segu, Nicolóa GliguViela, Dinka Pavlova Mirandu (nedavno preminuloga) i Ástrid Fugellie Gezan (1949.). Ona je jedan od najuzvišenijih glasova aktualne čileanske ženske poezije iz naraštaja 1972. Njezine brojne knjige – među kojima se ističu Una casa en la lluvia (Kuća na kiši, 1975.), Chile enlutado (Chile u koroti, 1987.), Los círculos (Krugovi, 1988.) i Dio- ses sin sueño (Bogovi bez sna, 1992.) – promaknule su je u najznačajniju žensku predstavnicu čileanske poezije koju pišu pjesnici hrvatskoga podrijetla. Posebno se brine za etničke probleme i tragediju domorodačkih naroda iz Magallanesa i čitavo- ga Čilea, a njezino se djelo uzdiže kao razoran krik u kojemu pjesnikinja preuzima kolektivnu bol kako bi razvidno tugovala za svojom ranjenom zemljom. Prenosim jednu od njezinih najdojmljivijih pjesama: Raulina Yahgán Yahgán Raulina Yahgán Yahgán posljednja iz plemena Yahgána iz Tekenike i Ukike, na- stanjenih nutrijama i zasijanim zemljištima u blizini okrutnih mreža i mora, umrla je sedamnaestoga travnja 1987. Raulina Yahgán Yahgán nije imala drugih potomaka osim ponekoga platna. Jadna, trebala je naučiti tkati na tkalačkome stanu kako bi preživjela jer je prestala plesti košare i izrađivati minijaturne kanue, čija je prodaja bila slaba. I tako se Raulina Yahgán Yahgán, posljednja pripadnica plemena Yahgán iz Teke- nike i Ukike, popela na nebo gdje ju je u ime Svemogućega Boga oca primio Petar: Tvoje ime? Raulina Yahgán Yahgán, odgovorila je Indijanka pognute glave i zatim dodala: Annu lalayala... Što kažeš? – upitao je Bijeli Svetac. Napustila sam ih! Napustila sam ih! Gdje mogu pronaći svojega oca yahganskoga Boga? Tvoj je otac yahganski Bog? Misliš li na Yahgána? – ustrajao je pomalo zbunjen dobri Petar. Da, da, ponadala se Raulina Yahgán Yahgán. Umro je, Raulina, tvoj je otac Bog umro sedamnaestoga travnja 1987. poslijepodne. Ali, Ástrid je i pjesnikinja koja nije zaboravila svoje europske korijene. U zapisu koji sam je zamolio napisati posebno za ovu prigodu, autorica kaže:
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=