Nova Istra

201 Miodrag KALČIĆ PRILOZI O ZAVIČAJU jem se reći da je u meni nešto što zanima žene.“ 25 Potonju je izjavu (zapravo rečenicu zapisanu u pismu bratu Stanislausu) i mladenačku spoznaju James često praktič- no potvrđivao (samome sebi i brojnim ženama) tijekom čitava života, u gotovo mu svim ukazanim prigodama i raspoloživim prostorima. 26 Jamesovi i Norini dani prilično su jednolični. „Dižemo se u devet i Nora skuha čokoladu. U podne imamo objed koji kupimo (ili rjeđe ona kuha) u locandi preko puta (juha, meso, krumpir i štogod drugo). U četiri pijemo čokoladu, a u osam ima- mo večeru koju Nora kuha. Tada idemo u kavanu Miramar...“ 27 „Kavana Miramar, u koju je Joyce gotovo svakodnevno zalazio, nalazila se na obali, u blizini zgrade Zapovjedništva. U nju je redovito odlazio s Norom nakon večere te su čitali pariški Figaro i druge dnevne novine.“ 28 U „Miramaru“ je nekom zgodom James nadurenoj i neraspoloženoj Nori dodao krišom ispod stola ceduljicu na kojoj je pisalo: „Draga Nora, za Boga miloga, nemoj dopustiti da budemo nesretni večeras. Ako nešto nije u redu, molim te, reci mi. Počinjem drhtati i ako me što prije ne pogledaš kao obično počet ću trčati gore-dolje po kavani. Ništa što bi ti učinila ne bi mi moglo smetati večeras. Ne želim biti nesretan ni zbog čega večeras. Kad pođemo kući, poljubit ću te stotinu puta. Dosađuje li ti ovaj momak ili bih ti ja bio dosadan ako bih otišao? Jim“ 29 . Nekom drugom prigodom na ceduljici je pisalo:„Žao mi je što nisu pravi: x x x x x x x“ 30 , a križići su označavali poljupce. Kozmopolitska Pula (štogod pridjev ‘kozmopolitski’, često neopravdano i pretje- rano afirmativno rabljen, značio ili označavao) nije ni približno Joyceovo utočište (ako takvo što uopće postoji), ne osjeća se dobro. „Moje sadašnje prilike učinile su me pomalo teškom osobom i pronašao sam put bijega. Pijem malo ili ništa, pušim veoma mnogo, pjevam rijetko. Lako se uzrujam. Nora kaže da imam lice sveca. Ja sammislim da imam lice razuzdanca. Ali nisam duže takav, baremmislim da nisam. Jedne noći imao sam jake bolove u želucu i Nora je molila, ‘O, moj Bože, odstrani Jimove bolove’. Druge večeri bili smo u kinu. Gledali smo scene o prevarenoj Gret- chen. U trećem činu Lothario ju je bacio u rijeku i odjurio, slijedila ga je svjetina. Nora reče,‘O, policajče, uhvati ga’. Prepirali smo se – smiješna stvar. Nora reče da su to ljubavničke svađe i da sam ja veoma djetinjast. Kaže da imam prekrasan karakter. Naziva me Jim koji jednostavno misli. Complimenti, signor ! Naša je kuća nezdrava 25 Tatjana Arambašin Slišković:„James Joyce u Puli“, n. dj., str. 422. 26 Joseph Valente: „Joyce an sexuality“, u: Derek Attridge (ur.): „The Camdbridge Com panion to James Joyce“, Cambridge University Press, Camdbridge, 2004., str. 213-233. 27 Tatjana Arambašin Slišković:„James Joyce u Puli“, n. dj., str. 420. 28 Bruno Dobrić:„Stare pulske kavane“, Hrvatska revija, br. 4, Matica hrvatska, Zagreb, 2003., str. 44. 29 Tatjana Arambašin Slišković:„James Joyce u Puli“, n. dj., str. 441-442. 30 Isto, str. 423.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=