Nova Istra
195 Miodrag KALČIĆ, Pula PULSKA EPIZODA JAMESA JOYCEA ILI KAKO JE JOYCE ZALUTAO U PULJSKO KINO* Igrom nasumičnih slučajeva, u potrazi za poslom, jedan se zaljubljeni profesor kon- cem 1904. i početkom 1905. godine našao u Puli, u gradu – ratnoj luci, za koju do tada nikada nije čuo, nije znao da uopće postoji. „I am Joyce – James Joyce, your teacher of English language“, nonšalantno se, kako predmnijeva i suvremeno para- frazira puležanski roker, satiričar i kantautor Franci Blašković 1 , predstavio taj dva- desetdvogodišnji profesor engleskoga jezika austrijskim časnicima i podčasnicima u Berlitz School of Languages u Puli. Početkom dvadesetoga stoljeća, u životno i knji- ževno mu nebitnom i sasvim slučajnom gradu, slučajno se našao autor budućega prevratničkog romana toga istoga stoljeća, tada, u Puli, ni s posljednjom nakanom ni zadnjom primisli, ma koliko u sebe vjerovao, da će upravo on, Joyce – James Joyce, biti autor „Uliksa“. Joyceva sporedna pulska četveromjesečna profesura toliko je efe- merna, kratka i prolazna da svaka spekulacija i uz nju vezana mistifikacija o pre- sudnome ili značajnome utjecaju Pule na njegov književni prosede, a posebice na nepostojeći filmski interes i angažman – kako nas neuvjerljivo i uzaludno nastoje obmanuti neupućeni autori knjige „Nos za novosti: kratke vijesti Jamesa Joycea“ 2 , njemački glumac Hanns Zischler (prema kome su gotovo svi europski književnici početkom dvadesetoga stoljeća, kako je već pokušao ustvrditi, ali samo pokušao, * Poglavlje iz kronike u nastajanju „VATROMETNA PULA: kronika pulskih filmskih festivala – I. dio (1954.-1963.) s Uvodom u filmsku Pulu“. 1 Franci Blašković (tekst i glazba): „Dis is d stori ud Đojs – Đejms Đojs in Pula“, na CD-u: Gori Ussi Winnetu: „Merack za FAK“, Orfej, Zagreb, 2002. 2 Hanns Zischler, Sara Danius: „Nos za novosti: kratke vijesti Jamesa Joycea“, Naklada Ljevak, Zagreb, 2009.
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=