Nova Istra

208 Đuro VIDMAROVIĆ, Zagreb Jedan po jedan – odhodu gospari: ZNANSTVENIK I PJESNIK, AKADEMIK ANTE STAMAĆ Nikada nisam ni u snu pomišljao kako ću jednoga dana pisati sjećanje na akademi- ka Antu Stamaća, nekadašnjeg predsjednika Društva hrvatskih književnika. Uvaženi akademik rodio se 9. listopada 1939. na otoku Molatu, a umro u Za- grebu 30. studenoga 2016. godine. Iza sebe je ostavio vrijedan pjesnički i prozni opus, radove iz teorije književnosti, sjajne prijevode fundamentalnih djela svjetske literature. Važniji su književni prijevodi akademika Stamaća djela: Rainera Marije Ril- kea, Gottfrieda Benna, Güntera Grassa (sve zajedno s Trudom Stamać), Bertolta Brechta (15 drama), Huga von Hofmannsthala ( Svatković ), Jamesa Joycea ( Prog- nanici , Komorna glazba ), Johna Webstera (Vojvotkinja Malfeška), Beaumonta i Fletchera ( Vitez gorućeg tučka ), Johanna Wolfganga von Goethea ( Faust , I. i II. dio) i drugih. Promicao je i prevodio djela književnoznanstvene misli, koja su znatno prido- nijela oblikovanju hrvatske znanosti o književnosti (Hocke, Friedrich, Jakobson, Huizinga, Halle, Nietzsche, Noth, Hjelmslev, Steiger i dr.). Bio je redovitim profesorom na Odsjeku za hrvatski jezik i književnost Filo- zofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu i redoviti član HAZU. Dužnost pred- sjednika Društva hrvatskih književnika obnašao je u dva mandata – od 1995. do 1999. Od 2011. do 2014. bio je tajnik Razreda za književnost Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti i član Predsjedništva HAZU. Glavnim je urednikom časopi- sa „Republika“ (s MilanomMirićem) bio od 2002. Značajna je i njegova djelatnost u novijoj povijesti Matice hrvatske. Vitalitet, borbenost i radna energija impresionirali su sve koji su poznavali po- kojnog akademika. Uspio je povezati i sjediniti nešto što je za pisca ovih redaka gotovo nemoguće: bio je vrhunski znanstvenik, sveučilišni profesor, akademik, sja- jan pjesnik, društveni djelatnik kao predsjednik DHK, lektor u izdanjima „Glasa

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=