Nova Istra

218 OGLEDI I ZAPISCI Đuro VIDMAROVIĆ i organizirali izložbu, jer su znali da prikazuju umjetničku baštinu Bokeljskih po- moraca – Hrvata, ali čitateljima koji ne poznaju povijest Boke kotorske i povijest tamošnje hrvatske manjinske zajednice, a takvih je u Zagrebu i Hrvatskoj mnogo, ova situacija nije jasna. Stoga na njihovu savjest pada velika sjena, jer su znali, ali su prešutjeli. Kako bih bio još razumljiviji, uzmimo kao mogućnost da se ovaj katalog prevede na neki strani jezik. Tada sintagma bokeljski pomorci gubi svaku vezu s hr- vatskim narodom. Uvodni tekst u katalogu, pod naslovom„Povodom izložbe zavjetni darovi bokelj- skih pomoraca“ („u povodu...“, bilo bi ispravno hrvatski) napisao je Miroslav Gašpa- rović, ravnatelj Muzeja za umjetnost i obrt iz Zagreba. On piše: „Izložba Zavjetni darovi bokeljskih pomoraca koja se održava u Muzeju za umjetnost i obrt rezultat je zajedničkog nastojanja i suradnje Muzeja za umjetnost i obrt s Hrvatskom bra- tovštinom Bokeljska mornarica 809 . iz Zagreba, Pomorskim muzejom Crne Gore iz Kotora, te Kotorske biskupije“. Čitatelju upada u oči naziv Hrvatska bratovština bokeljska mornarica 809 . koja djeluje u Zagrebu. Njezin je naziv točan i nikoga ne dovodi u zabunu. Niti bilo koga treba povrijediti. Druga je priča što udruga takvog naziva ne postoji u Boki kotorskoj. U nastavku M. Gašparović piše: „Zahvaljujući svesrdnoj pomoći biskupa kotorskog, mons. Ilije Janjića i posebice pomoći general- nog vikara Kotorske biskupije, mons. Antona Belana, izložbom će se predstaviti najreprezentativniji odabir ex voto srebrnih darova bokeljskim crkvama poznatih plemićkih i građanskih obitelji Boke u rasponu od 14. do 19. stoljeća“. U ovoj reče- nici otkrivamo osobe koje su, očito, zaslužne za naslov izložbe i kataloga. Ravnatelj nastavlja: „Ova jedinstvena prilika omogućuje nam fokusirani pogled na jedan neo- bično značajan segment hrvatske kulturne baštine koja je danas važan faktor pove- zivanja između dviju susjednih zemalja, Crne Gore i Hrvatske“. Upravo ovako kako stoji u ovoj rečenici časnog Miroslava Gašparovića trebalo je pristupiti cijeloj izložbi, katalogu i njenom nazivu. Taj naziv je trebao glasiti:„Zavjetni darovi Bokeljskih po- moraca – prilog upoznavanju hrvatske kulturne baštine“. Ovo nije „cijepanje dlake“, već vrlo važan trenutak u životu svake etničke manjine. Ako manjini oduzmemo njezin etnonim, odnosno pridjevak koji određuje njezinu etničku pripadnost, tada smo tu manjinu osudili na asimilaciju i diskriminaciju. (Mogli bismo sada, primje- rice, citirati važne međunarodno-pravne dokumente koji određuju ovu materiju.) U ime crnogorske strane uvodnu riječ napisala je mr. sc. Mileva Pejaković Vujoše- vić, ravnateljica Pomorskoga muzeja Crne Gore u Kotoru. U svome uvodnom slovu ona ističe: „Posebno mjesto na izložbi imaju srebrne zavjetne pločice ex-voto (za- vjetni darovi) Boke kotorske koji čine jednu posebnu cjelinu što predstavlja unikat u Europi, jer ni na jednom drugom mjestu ne postoji toliko veliki broj primjeraka reljefa u srebru takvog tipa izrade. Pored ex-voto , na izložbi će prvi put biti izloženo

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=