Nova Istra
520 Ana DEBELJUH, Pula REPERTOAR TALIJANSKIH DJEČJIH PJESAMA U ŠIŠANU POČETKOM 20. STOLJEĆA Sažetak U tekstu se navode sve dječje pjesme, igre, brojalice, zagonetke, uspavanke i moli- tve prikupljene od siječnja do travnja 2013., po sjećanju starosjedilaca (romanske komponente stanovništva) na području Šišana. One su većim dijelom pisane na ta- lijanskom jeziku te istromletačkom (istrovenetskom) i šišanskom (istriotskom) di- jalektu, a za potrebe ovoga rada prevela sam ih na hrvatski jezik. Prikupljen izvorni materijal, odnosno igre, koristile su se početkom 20. stoljeća u vrtićima i osnovnim školama gdje su činile dječju svakodnevicu. Zajednica Talijana u Šišanu, utemeljena još 1947., u velikoj je mjeri zaslužna za baštinjenje tradicijske talijanske kulture i izvornoga šišanskog izričaja. U prvomu dijelu rada predstavljene su izvorne dječje pjesme, u drugomu su uspavanke i molitve, u trećemu su objavljene zagonetke i bro- jalice, a na kraju su dječje igre. Za pojedine pjesme i igre anketirani sudionici pamte nažalost samo tekst, dok su način i smisao igre zaboravljeni. Uvod Šišan je u povijesti bilo jedno od znakovitijih naselja u okolici Pule, jedno od rijetkih mjesta koja su preživjela borbe i nedaće štu su pustošile istarski poluotok tijekom povijesti. Bilo je to najbogatije i najvažnije naselje Puljštine u toku čitava srednjeg vijeka, a prvi de put mjesto spominje 990. godine. 1 Ovdje je pronađeno mnoštvo građe iz rimskoga doba, a ograda i klesani kamen uzidan u okviru groblja potvrđuju nastavak života u selu i kasnije. Područje Šišana pripadalo je pulskim biskupima, potom je u posjedu obitelji Morosini, a naposljetku je u rukama obitelji Sergi Cas- tropola. U XIV. st. ponovno se vraća u posjed pulskih biskupa, koji ga povremeno 1 D. Alberi , Istria, storia, arte, cultura , Edizioni Lint, Trieste/Trst, 1997.
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=