Nova Istra

78 NOVI PRIJEVODI Laura MARCHIG u vrtu, pokraj drugih šesnaest ženskih tijela koje je tijekom godina znalački sahra- nio. Poneko je otišlo gnojiti jabuku, drugo krušku, neko drugo badem, druge su bile zakopane pod malom fontanom i blizu sjenice američkoga grožđa, a ispod ružič- njaka počivala su tijela triju mladih žena. Jedna je, sjetio se, došla iz neke slavenske zemlje, možda Ukrajine, i imala je one plave oči, onu dugu plavu kosu, kojom je sličila anđelu. S talijanskoga prevela: Lorena Monica Kmet, Buje Laura Marchig rođena je 1962. u Rijeci, gdje je i završila talijansku srednju školu. Na Sveučilištu u Firenci diplomirala je suvremenu književnost diplomskim radom s temom o riječkom književniku Enricu Morovichu, radila je kao novinarka kulturne rubrike i kazališna kritičarka u La Voce del Popolo , a bila je i glavna urednica tromjesečnika za kulturu La Battana . Cijelo desetljeće (2004. do 2014.) bila je ravnateljicom Talijanske drame koja djeluje pri HNK Ivana pl. Zajca u Rijeci. Njezin se književni rad uspješno prožimlje s kazališnim i nadopunjuje ga: književnica je i prevoditeljica, autorica tekstova za glazbu različitih izvođača i pop -grupa. Recitatorica, performerica i redateljica, ostvarila je brojne kazališne plesne programe i site specific kao projekte u kojima je poeziju objedinila s kazalištem i jazzom. Dosad su joj objavljene četiri pjesničke zbirke: Lilith , Siena, 1998.; Dall’oro allo zolfo , Talijanska unija Rijeka – Narodno sveučilište Trst, 1998., T(t)erra , Edit, Rijeka, 2010., Lilith, Sinnlichkeit und Farben , Drava, Klagenfurt/Celovec, 2010. Djela su joj prevedena na: njemački, engleski, španjolski, hrvatski, slovački, švedski i ruski. U proljeće 2015. u izdanju Oltre Edizioni (Sestri Levante) objavila je noir roman Snoopy Polka . ( L.M.K. )

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=